woensdag 8 februari 2012

FRANSE SCHEEPSTAAL en UITDRUKKINGEN

<META NAME = "keywords" CONCEPT= "scheepstaal,het scheepsfrans,frankrijk,kanalen, rivieren,franse uitdrukkingen,uitdrukkingen,alfabet,">

                          H E T   S C H E E P S F R A N S
Elk beroep heeft een eigen vaktaal en iedere sport kent specifieke termen. Dit is zeker zo in de SCHEEPSTAAL  in de binnenvaart en de watersport. Het scheepsjargon is heel specifiek en nauwelijks terug te vinden in een woordenboek. Daarom een verzameling van woorden een uitdrukkingen in het Frans welke in de loop van de afgelopen jaren zijn verzameld.
peniche  et souterain


UITDRUKKINGEN 



LES VOIES NAVIGABLES
DE VAARWEGEN
Les voies navigables
De vaarwegen
fleuves
rivieren
rivières
(zij)rivieren
caneaux
kanalen
COULER
ZINKEN
Le bateau a coulé en mer
De boot is op zee gezonken
Au secours!Mon bateau coule.
Help! Mijn boot zinkt
Nous avons fait naufrage
Wij hebben schripbreuk geleden
Est-ce qe’ily a des noyes ?
Zijn er drenkelingen ?
Non, tout le monde est sain et sauf
Nee, iedereen is gezond en veilig.
Tout l’équipage portait des gilets de sauvetage.
De hele bemanning droeg zwemvesten
LE CANAL
HET KANAAL
Il y a trois sortes de caneaux:
Er zijn drie soorten kanalen :
     Le canal de junction
        Het verbindingskanaal
     Le canal latéral
        Het lateraal kanaal
     Le canalde dérivation
       Het omleidings kanaal
Un canal de jonction a un bief de partage
Een verbingskanaal heeft een scheidingspand
Le ballisage
De betonning
Le chenal est souvent balisé
Een vaargeul is vaak betond
La couleur des balises est la meme que chez nous
De kleur van de bakens is hetzelfde als bij ons.
      Rouge :larive droite, vert pour la rive gauche
    Rood voor de rechteroever en groen voor de linkeroever
Parfois on se sert du noir au lieu du vert
Soms gebruikt men nog zwart in plaats van groen
L’ÉCLUSE
DE SLUIS
Beacoup de écluses sont accioner à la main
Veel sluizen worden nog met de hand bediend.
D’autres son mecanisees ou automatiques
Andere zijn gemechaniseerd of automatisch
L’écluse est en panne.
De sluis is stuk
Une éclusea des portes et des vannes
Een sluis heft duren en kleppen
La chute dans les petites écluses n’est en géneral pas plus que trois metres.
Het verval in de kleine  sluizen is over het algemeen niet meer dan drie meter.
Quelques écluses sont équipees de bollards flottants.
Sommige sluizen zijn uitgerust met drijvende bolders.
Un Freycinet ou un trente huite métres.
Een achtendertigmeter of een spits.
Les écluses automatiques:
De automatische sluizen:
    Feu rouge: L’ecluse est fermée
    Rood licht: de sluis is gesloten.
    Ne brulez jamais un feu rouge.
    Vaar nooit door rood licht.
Les  éclusiers
De sluiswachter(m/v)
Pour ouvrire et fermer les portes vous tournez une manivelle.
Om de deuren te openen en te sluiten draait U aan de zwengel.
LES AMARRAGES 
DE LIGPLAATSEN
Les amarrages sauvages
In het wild/natuur liggen
Amenez quelques piquets, une masse pour enfoncer les piquets dans la berge et une passerelle
Neem een paar meerpennen mme, een vuistje omde meerpennen in de oever te slaan en een loopplank.
Les ammarres
De landvasten
Le chemin de halage
Het jaagpad
Est ce quíl y a assez de profondeur ou assez déau?
Is er genoeg diepte of stat er genoeg water?
L’eaude potable.
drinkwater
Dans les villes et villagesily a parfois des bons quais avec des prises d’électricité et des robinets d’eau.
In de steden en de dorpen zijn er soms goede kaden met elektra en waterkranen
Les portsde plaisanceons souvent des douches et même une machine à laver, mais ils sont Presque toujours payants.
Jachthavens hebben vaak douches en zelfs een wasmachine, maar er moet bijna altijd voor betaald worden
Ont trouve de plus en plus des pontons installés par le VNF
Men vindt hoe langer hoe meer drijvende steigers aangelegd door de VNF
NAVIGATION
DE SCHEEPVAART
La navigation professionelle sappelle en France :navigation de commerce ou “commerce”.
De beroepsvaartheet in  Frankrijk;
navigation de commerce of commerce
La navigation de plaisance est souvent désigné comme “plaisance”
De pleziervaart wordt vaak aangeduid als Plaisance
Le bateau
De boot
Tribord et bâbord
Stuur- en bakboord
Le bateau a une coque, un pont et une superstructure
Een boot heft een romp,een dek, en een opbouw
Un navire a une proue et une poupe.
Een schip heft een boeg en een kont.
Les feux de navigation sont obligatoire
Navigatieverlichting is verplicht.
Le feu de mat, le feu de poupe,les feux des tribord et bâbord
Het toplicht,het heklicht,de stuur-en baskboordlichten.
L’EQUIPEMENT TECHNIQUE
DE TECHNISCHE UITRUSTING
L’équipement technique d’un bateau est constitué de trios éléments:
De technische uitrustingvan een boot bestaat uit drie elementen:
Le système de propulsion,le système de conduite et l’instalation de électrique.
Het voortbewegingssysteem, het besturingssysteem en de elektrische installatie.
Le moteur,l’inverseur,l’arbre d’h’lise et l’helise forment ensemble le système de propulsion
De motor,de keerkoppeling,de schroefas en de schroef vormen samen het voortbewegingssysteem.
Le gouvernail, la barre à roue et le système hydraulique ou les chaines on appelle le système de conduite.
Het roer, het stuurwiel en het hydraulisch system of de kettingen noemt men het besturingssysteem.
L’installation électrique est formée par l’alternateur les batteries, les cables,les fils, les fusible et les interupteurs.
De elektrische installatie wordt gevormd door de dynamo,de accu’s, de kabels, de bedrading , de zekeringen en de schakelaars.
LA PANNE
PECH
La panne:6etre en panne
Pech, pech hebben
Mon moteur ne marche pas,est en panne, est cassé
Mijn motor is kapot
Quand un moteur ne veut pas démarrer, il peut y avoir plusieurs raisons
Als een motor niet wil starten, kunnen er verschillende oorzaken zijn :
La batterie est à plat ou le d’marreur eat défectueux.
De accu is leeg of de startmotor is defect.
Ca peut aussi être une question d’alimentation de carburant.
Het kan ook een kwestie van brandstoftoevoer zijn
De toutes facons n’oubliez pas de controler l’huile et l’eau tous les matinsavant le d’part.
Vergeet in ieder geval niet om elke morgen voor vertrek olie en water te controleren
Il est recommandé d’avoir toujours quelques pieces de rechange à bord
Het verdient aanbeveling altijd enige reserveonderdelen aan boord te hebben.
Par example: des filtres,une courroie et des fusibles
Bijvoorbeeld:filters,een V-snaar en zekeringen
Une hélice de reserve est très pratique
Een reserve schroef is heel practisch
Propulseur d’étrave
Boegschroef
LE GAZ
HET GAS
Vous avez besoin d’une bouteille (bonbonne) de gaz.
U heeft een fles gas nodig
Les bouteilles SHELL et BUTAGAZ ont le meme racordement.
De flessen van SHELL en BUTAGAZ hebben dezelfde aansluiting.
LA MÉTEO
HET   WEER
Les prévisions météorologique; la Météo
De weersvoorspelling; het weer
Le temps
Het weer
Beau temps
Mooi weer
Mauvais temps
Slecht weer
Le soleil;ensoleillé
De zon; zonnig
La pluie;pluvieux
De regen; regenachtig
La nuage;nuageux
De wolk; bewolkt
Dégagé;ciel dégagé
Onbewolkt,onbewolkte hemel
Clair;par temps clair
Helder, bij helder weer
Le brouillard
De mist
Le vent;vent faible;vent moderé;vent fort.
De wind;zwakke wind;matige wind;harde wind.
La force du vent
De windkracht
Une averse
Een bui.
Une dépression
Een lagedrukgebied(depressie)
Une anticyclone
Een hogedrukgebied
LE CARBURANT
DE BRANDSTOF
Essence
benzine
diesel
Witte diesel
Gazole, gazoil,fuel
Rode diesel ( in belgie: mazout)
Une station-service
Een tankstation
Un jerrican
Een jerrycan
Un camion-citerne
Een tankauto
LE VHF
DE MARIFOON
LE CART D’EAU
DE WATERKAART 
Tirant d’eau ,; T.E.
De diepgang
Tirant d’air  ;T.A.
kruiphoogte
Pont tournant
draaibrug
Pont levis
ophaalbrug
Pont levant
hefbrug
Pont suspendu
hangbrug
passerelle
voetgangersbrug
Pont canal
aquaduct
souterrain
tunnel
Écluse de garde
Keersluis
barrage
stuwdam
tremater
oplopen
croiser
tegemoetkomen
ancrer
ankeren
corner
toeteren
Le chenal
De vaargeul
Une balisé
Een boei
Les épis
De kribben
Rive gauche
linkeroever
Rive droite
rechteroever
accostage
aanleg
bollard
bolder
anneau
ring
envasé
dichtgeslibd
crue
Hoog water
Le courant fort
De sterke stroom
Un courant traversier
Een dwars stroom
Location de bateaux
botenverhuurbedrijf
La rampe
Een schuine helling om een boot te water te laten
Location de VTT
ATB verhuur
Vélo Tout Terrain  
All Terrain Bike
Zone portuaire
Havengebied
Chemin de halage
jaagpad
Sauf plaisance
Uitgezonderd pleziervaart.


boeg/steven 

SCHEEPSTAAL  :     HET ALFABET:


meertrappensluis
corner toeteren 

A a         ( Agen )


abordage
Collision
aanvaring
accostage
Zone(quai,berge)por accoster un quai ou bord `a bord , avec un autre bateau
Aanlegplaats voor schepen
accoster
Se placer le long d’un quai ou bateau
Langszij een kade of schip komen
affluent
Course d’eau se jetant dans la voie principale
Richting stroom hoofdvaarwater.
agrès
Tout le quaiconcerne l’équipement bateau
tuigage
alternat
Sens uniques alternés
Specifieke richting, afwisselend beide zijden
Amarrage simple
Infrastructure permettant amarrage sans danger
Eenvoudige aanlegplaats zonder voorzieningen
amarre
Cordage servant aà tenir le navire à quai
Lijn om een schip aan een kade vast te leggen.
amasse
Amas de bateaux en attente d’écluse
Wachtrij voor de sluis
amont
Source du cours d’éau.
Oorsprong waterstroom
apparaux
Ensemble de materiaux de navigation
navigatieapparatuur
appontement
Ancrage permettant aux bateaux accoster
Ankerplaats voor  wachtende schepen
Arche marinière
Arche de passagesous sous  le pont
Vaargeul onder de brug
ascenseur
Ëlevateur à bateaux permettant le franchisementde fortes dénivellations
Scheepsliftvoor een groot niveauverschil te overbruggen
automoteur
Tous les bateaux avec une moteur
Alle gemotoriseerde schepen
atterrissement
Dépotsde matériaux pouvent créer un îlot ou une plage.
Materialen opslag voor het bouwen van een eiland of strand (al of niet in het water)
aval
Descente du course d’eau vers l’embouchure
benedenstrooms
avalant
Bateaux se dirigent vers l’aval dansle sens du courant
Schepen die stroomafwaarts varen
Avis à la batellerie
Informations affichiées indiquant les conditionsde navigationsur la voie.
Scheepvaartberichten op de borden langs de waterwegen.
B b    
      (BELLEVILLE)


Bâbord
La gauche de navire, de lárriere vers lávant
Bakboord. Linkerzijde naar voren gezien
bac
Bateau assurant la traversée de la voie d’eau
Pont
bachot
Petit bac
Veerpontje, losvarend.
bajoyer
Paroi laterale de l’écluse
sluiswand
balisage
Ensemble de marques sur les caneaux
betonning
barge
Bateau dépourvu de système propulsif
sleepboot
Barge de poussage
Bateaux prévu et aménagé por 6etre poussé
duwboot
barrage
Ouvrage édifié en travers d’un cours d’eau afin de retenir les eaux en periode d’étiage
stuw
Barrage-réservoir
Ils permettent de stocker l’eau por le soutien  d’étiage l’écr6etagedes crues et ou làlimentation des caneaux.
stuwmeer
barre
Franche ou á roue, sert á accioner le gouvernail
helmstok
bassiner
Action d’écluser/vider l’’ecluse
Vullen/leegmaken sluis
batardeau
Dique provisoire
Tijdelijke dam
bateau
En navigation intérieure.transporter marchandise ou passagers
Schip/boot
batellerie
Ensemble de la profession du transport par eau
binnenscheepvaart
Battre en arrière
Mettre le moteur en marche arrière
Achteruit slaan
batillage
Remous créér pa run bateau
Stroom veroorzaakt door een boot
berge
Talut bordant le lit d’unerivière ou canal
wallekant
bief
Partie de la voie d’eau comprise entre deux ouvrages(l’écluse ou barrage)
Kanaaldeel tussen twee sluizen en/of stuwdam
Bief de partage
C’est le bief le plus élevé.
Hoogste kanaalpand
bollard
Organe d’amarragecylindrique à terre ou bateau
bolder
bourde
Perche en bois
Houten afmeerpaal
C c               
           (Charmes)


cajolage
Se servir du courant pour tourner le bateaux
Afzwaaien van de kant
canal
Voie d’eau artificielle
kanaal
Canal de dérivation
Canal permettent aux bateaux d’éviter une section
Stuk kanaal langs onbevaarbare rivier of om grote rivierbocht aft e snijden.
Canal de junction à  
        bief de partage
Canal joignant deux cours d’eau séparéspar une ligen de partage des eaux , gr6ace à une système d’alimentation artificielle.
Een strekdam  om twee vaargeulen te scheiden
chenal
Partie navigable du canal ou de la rivière
Vaargeul in kanaal of rivier
Chemin de halage
Chemin suivant la rive pour halage des bateaux
jaagpad
chômage
Période d’interruption de la navigation
Kanaalstremming
chute
Différence du niveau d’eau dans l’écluse
Variatie in waterstand sluis
clapot
Agitation du plan d’eau
Kabbelende golfjes nom donné
Cliquet de securité
Ergot de servant à bloquer la manivelle
Veiligheidspal sluisdeurklep
conducteur
Le commandant du bateau
schipper
confluent
Point de rencontre bateaux
Samenvloeing rivieren
convoi
Ensemble de plusieurs bateaux
Konvooi van schepen
Contre de halage
Le chemin de contre halage situé opposé chemin de halage
Gebied aan de andere kant van het jaagpad voor passage schepen
D d                
            (DECIZE) 


darse
Nom donné à un basin dun port
havenkom
Déchirage d’un bateau
Mise hors d’usage d’un bateau soit par destruction
slopen
Défense
Protectionde la coque ou portage, de ballons ou de pare-battages
Bescherming van kunstwerken in het water
défenses
Sortes de ballons servant à protéger la coque
Willen
délaisé
Canal ou rivière ne se fait plus
Kanaal- of rivierpand, buiten gebruik
Dériviation
Canal artificiel latéral à la rivière
Stuk kanaal langs /evenwijdig  aan rivier
Descente sur nage
Descante sans propulsion à l’aide du courant.
drijven
déversoir
Seuil par où l’eau s’écoule à l’aval de l’écluse
Overlaat/overloop sluis
dique
Obstacle artificielservant à contenir les eaux, sur lequel est implanté en cr6ete le chemin de service
dijk
Duc d’albe
Proteaux enfoncés dans le fond de la voie d’eau permettant l’amarrage
ducdalven
E e                   
              ( Epinal)


Échelle de écluses
Succession d’écluses tres rapprochées permettant au canal de franchir une déclivité importante.
Korte opeenvolging van sluizen welke een steile helling overbrugt.
écluse
Ouvrage de sas construit sur une rivière pour paser bateaux. s
sluis
écoire
Piece de bois servant à tenir écarté le bateau de la rive
Drijvende balk om het schip van de kant te houden
Escalier d’écluses
Les sas jointifs
Opeenvolging van meerdere sliuiskolken
espar
Perche flottante
Drijfbaken/staak
Engin flottant
Concerne les engins de travail, grues,dragues
Drijvende kraan, werktuig, enz.
estacade
Léstacade d’atttente et de guidage facilité vitesse
Paalwerk voor/na de sluis
Établissement flottant
Pontons non destinés à être d’places
Permanent ponton
étiage
Niveau le plus bas de la voie d’eau
Laagste waterstand
F f  
        (FONTENOY)


Formation d’couple
Bateaux accouplés bord à bord
Gekoppelde vaartuigen boord/boord
Franc-bord
Distance entre le niveau de l’eau et la partie supérieuredu pont d’un bateau mesurée aumilieu de sa longueur
Vrijboord
G g         
        (GALLICIAN)


gabarit
Dimensions maximales des bateaux
Maximale bootafmetingen.
Gabarit Freycinet
Un gabarit défini par la loi de 1879.écluses 39x5,20, bateau 38,5 x 5.05 m.
Maximale afmetingen voor de kanalen , vastgelegd per wet in 1879
Sluis:39 x 5.20 boo6: 38,5 x 5.05
Garage
Zones strationement par les bateaux en attente
Wacht/uitwijkgebieden  voorschepen
Gare d’eau
Gare fluviale accueillant un grand nombre de bateaux
Opleggebied voor schepen
Gaffe
Perche avec croc.
Bootshaak
H h                
             (HOMPS)


halage
Action de tracter un bateau à l’aide d’un cable
Jagen van een boot.
Haut fond
Zone de faible profondeur, dit de faible mouillage
Ankerdiept/geuldiepte.
Halte fluviale
Structure destinée à l’arrêt et au stationnement des plaisanciers de passage
Gratis aanlegplaats voor boten
L l                     
              (LATTE )


Lac réservoir
= barrage réservoir
Stuwmeer/voorraadmeer.
M m     
           (MOISSAC)


Matériel flottant
Radeau pouvent être déplacé,non bateau
Drijvend material
Menue embarcation
Bateau de moins de 20 tons
Boten minder dan 20 ton
Montant
Bateau qui remonte le courant
Varen  tegen de stroom in
Mouillage
Profondeur du chenal
geuldiepte
N  n     
         ( Narbonne)
Nolisage



Mise en location d’un coche de plaisanc



Boot te water laten
Navigation à la dérive
La navigation se fait au gré du courant moteur arrêt
‘wegzwaaien door achteruitslaan.
N.G.F.
Nivellement Général de France au niveau de la mer
Kanalen t.o.v.zeeniveau
N.N.N.
Niveau Normal de Navigation , garanti aux bateaux
Waterdiepte in kanalen.
P p     
     (PONTAILLER)


palplanches
Les palplanches correspondent au disposif metalliqueprotection des berges
Stalen damwand  voor bescherming wallekant.
Pare battage
Sorte de ballonen caoutchouc protégé
Le coque
wil
pardon
Fête annuelle et traditionelle (réligieux et patrotique)
Jaarlijks feest
Passé à poissons
Passage dans un barrage destiné aux poissons migrateurs
Vissetrappen in stuwdammen
péniche
Bateau de rivière en général motorisé
Een spits of iets kleiner schip.
Pente d’eau
Concu par le professeur Jean Aubert, ouvrage dàrt permettant le franchissement d’une dénivellation sans bac mobile.On d’place seulement une masse d’eau à lintérieur d’une rigole en maconnerie
Een helling waarop een massa water wordt verplaatst mer daarin een schip d.m.v.twee locomotieven.
perche
élement fixé à proximitéa l’écluse.
Werkgebied voor en achter de sluis.
pertuis
Bien avant l’ère des écluses à sas , les bateaux franchissement les d’nivellations par des pertuis ou <portes marinières>:une ouverture dans la barrage était obturéepar une porte démontable bois.
Sluisdeurenen/od doorvaart openingen in een dam gedurende heel hoog water. Ook een vernauwing in een vaarwater.
Plan incliné
Ouvrage de franchissement funiculaire permettant de dépalcer un bateau dans l’eaud’un bac ou à sec.
Installatie om een boot in een dok  of op de kant te krijgen.
PONT MOBILES

Beweegbare bruggen
Pont levis
Un portique relever le tablier a la verticale
klapbrugr
Pont oscillant
Pont basculant se soulevant de quelques dm pour laisser passer la corde de halage
Een gedeelte van de klep, welke kon drijven om de jaaglijn door te halen.
Pont basculant
Pont levis sans portique avec contrepoids.
Klapbrug zonder portal, met contragewicht
Pont tournant à main
Une pont tourner .le pontier tourne une manivelle
Draaibrug handmatig bediend
Pont tournant a bras
Le pontier pousse un angle du tablier pour la fai
Draaibrug met een boom bediend.
Pont transporteur
Pont a tablier élevé est suspendue une plat-form mobile
hefbrug
Pont canal
Aquaduc a un canal de franchir une rivière, une voie ferrée ou une route
aquaduct
poupe
Partie arrière de navire
scheepskont
proue
Partie avant du navire
steven



Q  q


Quille

Kiel
R   r  (RICHARDMENIL)


radier
Maconnerie du fond du sas
De sluisdrempel
Rigole d’allimentation
Elle approvionne en eau le canal de lac, étang ou une rivière jusquàu canal
Aanvoergeul vanaf voorraadbekken of riviernaar het hoogste pand kanaal.
Rivière canalisé
Rivière aménagée notemmant par les barrages couples à des écluses pour regular les niveaux des eaux.
Kanaal waar de waterstand wordt geregeld door stuwdammen en sluizen.
S s (St Jean de Losne )


sas
Bassin de l’écluse
Sluiskamer/kolk
sassement
Passage d’un bateau dans une écluse
Schutten in de sluis
Souterrain, voûte
La constructiondes caneaux à exigé l’établissement de passages souterrains ou voête permet un gain de temps.
Doorvaarttunnel voor schepen , soms ook diep ingesneden geul.
T  t             (TANLAY)


taud
Toile de protection
afdekkleed
Tirant d’air
Distance de la surface de l’ eau au point le plus haute
doorvaarthoogte
Tirant d’eau
Distance de la surface de l’eau à la quille de navire
Diepgang schip
touage
Le touage entre le toueur et plusieurs peniches
Sleep van één of meerdere schepen
toueur
Il remorque des bateaux.
sleepboot
tonnage
Poids du bateau en tonnes métrique
Tonnage in metrische tonnen
trématage
Action de dépasser un bateau
Ander schip voorbij varen
tribord
La droite du navire , arrière vers l’avant
stuurboord
V v (VANDENESSE)


vantelles
vannessur les portes de l'écluse
Sluisdeurkleppen
Virer bord pour bord
 faire demi-tour
Halfrond zwaaien
Virer,virement
un bateau ne torne pas,il vire
Een boot zwaait. Zwaaikom












bronnen : waterkaarten navicarte en Fluvial,. VNF, Varen in Frankrijk.


wallekant 
flottant

Voor andere publicaties ga naar STARTPAGINA.


Sjaak Anders febr 2012

XXXXXXXXX









2 opmerkingen:

  1. Ik worstel momenteel met een vertaling van Fr naar Nl over het scheepsvervoer via kanalen en viel toen toevallig op Uw blog : wat een geweldig initiatief ! Als 'gabarit' Maximale bootafmetingen betekent, hoe zou U dan 'canaux à grand gabarit' vertalen ?

    BeantwoordenVerwijderen
  2. letterlijk betekent het : kanalen of grachten van grote afmetingen.

    BeantwoordenVerwijderen